Macklemore Ryan Lewis Thrift Shop Çeviri Türkçe Sözleri

thrift shop çeviri, ryan lewis thrift shop çeviri, macklemore thrift shop çeviri,  

Macklemore ile Ryan Lewis'in seslendirdiği Thrift Shop parçası dünya genelinde oldukça ilgi gördü. Türkiye'deki hayranları için  Macklemore ile Ryan Lewis'in Thrift Shop parçasının türkçe sözlerini ve okunuşunu sitemize ekledik. iyi dinlemeler.

Macklemore Ryan Lewis Thrift Shop

Macklemore Ryan Lewis Thrift Shop Çeviri Türkçe Sözleri

Bit Pazarı Hey Macklemore, can we go thrift shopping’ Hey Macklemore, bit pazarına gidelim mi’ What, what, what, what’ Ney, ney, ney, ney’ I’m gonna pop some cash Biraz para harcayacağım Only got 20 dollars in my pocket Cebimde sadece 20 dolar var I, I, I’m hunting, lookin’ for a come-up Biraz araştırıp yeni şeylere bakıcam This is fucking awesome. Bu mükemmel birşey Walk into the club like what up, I got a big cock Naber der gibi klüplere gir, Kocaman şeyim var I’m just pumped, I bought some shit from a thrift shop Çok gazlıyım, daha yeni ucuzcudan yeni şeyler aldım Ice in the fridge is so damn frosty, Buzdolabındaki buz çok donuk The people like ‘damn, that’s a cold ass honkey’ İnsanlar, lanet olsun bu çok soğuk bişiy der gibiydi Rollin’ in hella deep, headed to the mezzanine Derinlere indim, asma kata vardım Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green. Pembeler içindeydim, ayakkabılarım dışında, onlar yeşil. Draped in a leopard mink girls standin’ next to me Amerikan leoparı kumaşından kızlar önümde duruyor Probably should have washed this, it smells like R. Muhtemelen bunları yıkamalıydım, kokusu aynı vikipedi Kelly’s sheets Kelly’nin çarşafları gibi Pissssssssssssss. Çişşşşşşşşşşşşşş. But shit, it was 99 cents. Ama salla, sadece 99 sentdi. If I get caught in it, washin’ it, Eğer kullanıcaksam, yıkarım, ‘Bout to go and get some compliments passin’ off in Gidip biraz iltifat alıyım those moccasins Şu kızılderili tarzı ayakkabılarla Someone else has been walkin’ in, but me and grungie Başkaları gelip içeri girdi, ama ben ve arkadaşım fuckin’ ‘em Onları altettik I am stuntin and flossin and savin’ my money Gösterişliyim, Havalıyım ve para biriktiriyorum And I’m hella happy, that’s a bargain, bitch. Ve çok mutluyum, pazarlık budur, fahişe.. Imma take your grandpa’s style, imma take your Büyükbaba’nın tarzını alıcam grandpa’s style, Büyükbaba’nın tarzını No, for real. Ask your grandpa, can I have his hand-me- downs’ Yo harbiden diyorum. Büyükbabana sor, onun mallarını alabilirmiyim’ The lord’s jump suit and some house slippers, Efendi’nin takım elbisesi ve birkaç ev terliği, Doukie brown leather jacket that I found diggin?. Kahverengi deri bir ceket buldum deşerek. They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard Kırık bir klavyeleri vardı, bende onu satın aldım I bought a skeet blanket, then I bought a knee board Battaniye satın aldım, ve sonra kano satın aldım Hello, hello, my ace man, my mello Merhaba, merhaba, benim asıl adamım, esas adamım John Wayne ain?t got nothing on my fringe game, John Wayne benle bu konuda kapışamaz Hell no! Asla olmaz! I can take some pro wings make ?em cool, sell those Sağlam kanatlar alıp onları şekilli gösteririm, bunları satarım The sneaker heads will be like Ayakkabıların uçları şöyle olsun ?Ah, he got the Velcros? Ah, Velcrosları var! I?m gonna pop some cash Biraz para harcayacağım Only got 20 dollars in my pocket Cebimde sadece 20 dolar var I, I, I?m hunting, lookin? for a come-up Biraz araştırıp yeni şeylere bakıcam This is fucking awesome. Bu mükemmel birşey I?m gonna pop some cash Biraz para harcayacağım Only got 20 dollars in my pocket Cebimde sadece 20 dolar var I, I, I?m hunting, lookin? for a come-up Biraz araştırıp yeni şeylere bakıcam This is fucking awesome. Bu mükemmel birşey What you know bout rockin the wolf on your noggin Kafandaki kurt hakkında ne biliyorsun What you knowin about wearing a fur fox skin Tilkiden kürk giymeden ne anlarsın Im digging, Im digging, Im searching right through Deşiyorum, deşiyorum, devamlı arıyorum that luggage Bu çanta One mans trash, thats another mans come-up. Bi adamın çöplüğü, başkasınınsa dönüşü Thank your granddad, for donating that plaid button-up Teşekkrler büyükbaba, bu gömleği bağışladığın için shirt cause right now Im up in her skirt Çünki şu an onun eteğinin içindeyim Im at the Goodwill, you can find me in the attic,? Goodwill’deyim, beni çatı katında bulabilir misin? Im not, Im not, Im not searching in that section. Bu tarafda arama yapmıyorum. Your grandma, your auntie, your momma, you mammy, Büyük annen, teyzen, annen, anne, Ill take those flannel zebra jammies secondhand, Bu ikinci el kaliteli zebra fanilaları alıyorum, Ill rock that motherfucker. Ortalığın … The built-in onesie with the socks on that motherfucker, Tek parça dapdar kendinden çoraplı, I hit the party and they stopped that motherfucker. Partiye bunlarla gittim ve hiç tutmadılar. They be like oh! That Gucci, thats hella tight. That Gucci, çok dar der gibiydiler. Im like Yo! Thats 50 dollars for a t-shirt. Ben aynen dedimki Hey! T-shirt’e 50 dolar. Limited edition, lets do some simple addition, Sınırlı üretim, biraz basit ekleme yapalım, 50 dollars for a t-shirt, thats just some ignorant bitch. T-shirt için 50 dolar, sadece cahil bir orospu. I call that getting swindled and pimped Ben buna dolandırılmak derim I call that getting tricked by a business. Ben buna aldatılarak işletilmişsin derim. That shirts hella dope and that bliss, Bu tshirt uyuşturucu gibi ve mutluluk budur, I am one and six other people in this club is a hella dont. Olay benim ve bu klüpdeki diğer 6 kişi ise boş. Eat game, come take a look through my telescope Gelde teleskopuma bak, Trying to get girls with my brand, man, you hella wont. Kızları kalitemle avlamaya çalışıyorum dostum, seni aşar bu. Man, you hella wont. Adamım, seni aşar. Im gonna pop some cash Biraz para harcayacağım Only got 20 dollars in my pocket Cebimde sadece 20 dolar var I, I, Im hunting, lookin for a come-up Biraz araştırıp yeni şeylere bakıcam This is fucking awesome. Bu mükemmel birşey I’ll wear your granddads clothes, Büyükbabanın kıyafetlerini giyerim, I look incredible, Cok iyi gözüküyorum, Im in this big ass coat from that thrift shop down the road. Yolun sonundaki ucuzcu dükannından bu koca götlü ceketi giyioyorum I’ll wear your granddads clothes, Büyükbabanın kıyafetlerini giyerim, I look incredible, Cok iyi gözüküyorum, Im in this big ass coat from that thrift shop down the road. Yolun sonundaki ucuzcu dükannından bu koca götlü ceketi giyioyorum Im gonna pop some cash Biraz para harcayacağım Only got 20 dollars in my pocket Cebimde sadece 20 dolar var I, I, Im hunting, lookin for a come-up Biraz araştırıp yeni şeylere bakıcam This is fucking awesome. Bu mükemmel bir şey

Macklemore Ryan Lewis Thrift Shop Dinle




Benzer Konular:

Macklemore Ryan Lewis Thrift Shop Çeviri Türkçe Sözleri yazısında telif haklarına ve yasalara aykırı bir bilgi veya link bulunuyorsa lütfen buradan iletişime geçiniz.
Tamamen özgün içerikler editörlerimiz tarafından eklenmektedir.
Bu sitenin "Tüm Hakları" sakli olup TRWikipedia'ya aittir. Hiçbir materyal izinsiz kullanılamaz. Copright © 2013